메인메뉴 바로가기 본문 바로가기 푸터 영역 바로가기

강사

수강생 여러분과 함께 꿈을 이루는 시사일본어학원의 강사진을 소개합니다.

강사 > 수강후기

종로

선생님의 한마디

JLPT N2 합격비결 3快가 궁금하신 수강생 여러분~

더 이상 망설이지 마시고 
김숙경쌤의 솔루션 수업에서!!​

강사사진

김숙경 선생님

수강후기 뷰

프로필사진

신촌중급점프(짝)-월수금
<중급 점프 한 달 수강 후기>

쓰다 보니 길어져서 목차를 나누었습니다!

 

<목차>

I. 들어가며

1. 후기 작성 동기  공부 목적

2. 중급 점프 이전의 일본어 상태

 

II. 중급 점프

1. 독해

2. 문자어휘문법

3. 청해

 

III. 마무리

1. 기대 효과와 주관적 의의

2. 선생님께

 



<중급 점프 한 달 수강 후기>



 

 

I. 들어가며

 

 

1. 후기 작성 동기  공부 목적

 

솔직하게 고백하자면컴퓨터 앞에 앉아 지난  달을 복기하는 것에 대한 동기의 절반 이상이 현재 시사일본어의 후기 작성 이벤트가 아니라고 하면 거짓말일 것입니다귀찮은 것도 있지만 그보다눈부신 성장을 이뤘다고 증명할 만한 객관적인 자격증이나 자료도 없는 지금다분히 주관적이며 따라 설득력도 현저히 떨어지는 이런 글을 과연 누가 참고할까 싶은 마음이기 때문입니다그럼에도이왕 시작했으니수강 전의 저처럼 일본어 실력 증진을 목적으로 수많은 후기들을 유영하다  글까지 다다를 누군가를 위해 와인병에 넣어 망망대해에 던질 편지를 쓴다는 기분으로 최대한 자세하게 글을 작성해볼까 합니다.

 

시작하기 앞서저는 N2 목적으로 해당 강의를 수강하게 되었습니다. 12월의 N2 시험에서 150 이상의 점수가 필요하지만  N3 공부를 끝냈던 저로서 시험반에는 들어갈 실력이 부족하다고 스스로 판단했기에학원의 커리큘럼에 따라 중급 점프를 수강하기로 결정했습니다최대한 N2 공부 시간을 많이 확보하기 위해 원래는 2달로 나누어 진행되는 중급 점프 커리큘럼을   안에 끝냈고그에 대한 후기를 지금 남기는 바입니다이미 전술했듯이상당히 주관적이고 저조차  실력을 정확히 가늠할 척도가 없는 상태에서 글을 작성하니혹시나  글을 참고하실 분들은 꼭꼭  사실을 염두해주시기 바랍니다.

 



 

2.중급 점프 이전의 일본어 상태

 

중급 점프 수강을 시작했던 저는 이미 학원에서   가량 일본어 수업을 받은 상태였습니다초중급자를 위한 독해 수업인 <세컨드 스텝 <N3 시험반>이었는데  수업을 시작하기  저는 거의 일본어 하지 못하던 상태였습니다 4  N3 턱걸이로 합격한 이후 일본어 히라가나조차 보지 않았던 탓에시사의 중급 정도의 회화 수업을 듣다가 독해를 위해 <세컨드 스텝>에 오시는 다른 분들에 비해食べる가 1그룹인지 2그룹인지도 헷갈리던 저는 많이 부끄러운 일본어 실력을 가지고 있었습니다하지만   수업을 담당해주신 임희숙 선생님 덕에  잊었던 기초 일본어 문법을 정리하며 필요한 단어들을 외우고독해도 차근차근 연습하며   동안N3 안정적으로 합격할 정도의 실력을 만들  있게 되었습니다하지만처음부터 차근차근 공부하지 않아 들쑥날쑥한 난이도로 배우게 되었던 일본어 문법은 마치 모래 위에 쌓은  같은 상태였고청해 역시 평소 일본 매체를 즐겨 보지는 않았던 저로서 겨우 알아들은 명사들을 억지로 연결하여 의미를 도출해내는 상태였습니다.

 

 

 

 

 


 

II. 중급 점프

 

 

1. 독해

 

강의의 설명처럼중급 점프는 독해 위주의 수업입니다챕터  상이한 테마의 지문을 중심으로 지문에 소개된 어휘와 문법을 같이 공부하는 방식입니다챕터가 쌓여갈수록 점점 지문의 난이도는 어려워지고어휘와 문법도 점점  어려운 것들을 사용한 지문들을 해석하게 됩니다수업은 초반에는 책에 정리된  날의 지문에 실린 어휘를 설명해주시고 같은 수업시간에 지문을 읽으며 함께 해석하는 방식이었지만후반부로 가서는 미리 문법과 어휘를 숙지해오면 다음 시간에 함께 지문을 해석하는 방향으로 바뀌었습니다 이유는으레 그렇듯지문의 난이도는 앞부분만 평이하기 때문입니다초반에는 N3 시험을 준비하며 보았던 어려운 축의 지문들보다 단순한 형태였으며후술할 예정이지만 단어 역시 거의  알고 있는 단어들이었기에 어리숙한 저의 문법 실력으로도 어렵지 않게 해석할  있는 정도였습니다다만챕터가 진행될수록학원에서 N3 이후에 중급 점프를 듣게  하는 이유를 깨달을  있었습니다뒤로 갈수록 N3때는 그다지 중요하지 않았던 수동과 사역을 사용하여 해석해야 이해가 되는 문장들이 대거 등장하기 시작했고직역하기 어려운 미묘한 뉘앙스를 내포하는 문법들이 사용되기 시작했습니다처음에는 번역기와 사전 없이는 해석하기 어려웠던 문장들도점점 시간이 지날수록 어렵지 않게 이해하는 저를 보며 역시 독해 수업인 이유가 있었다는 생각이 들었습니다.

 

그 중에서도 제 독해력 향상에 가장 많은 도움이 되었던 것은 바로 숙제였던  같습니다사용하는 중급 점프 교제에는 챕터   개의 지문이 실려 있습니다

전체 댓글 (1)
메인 지문인 앞 지문은 수업 시간 때 같이 해석하는 반면, 같은 문법과 어휘들을 사용하여 만들어진 두 번째 지문은 혼자 해석해서 다음 시간에 제출하는 숙제였습니다. 분명히 수업 때 같이 할 때에는 이해가 되었던 형식의 문장이, 혼자서 할 때에는 아무리 머리를 굴려도 전혀 모르겠는 벽으로 다가올 때마다 너무 답답했지만, 지금 생각해보니 혼자서 고민하며 그 벽을 넘는 순간들이 제 일본어 독해력이 점점 발전했던 순간들이었던 것 같습니다. 또한, 그 한 번에 머무르는 것이 아닌, 그 어려웠던 표현들과 문장들이 여러 챕터에 걸쳐 반복하며 제대로 체화 되도록 만들어진 책과 선생님의 수업도 큰 역할을 한 것 같습니다. 2. 문자, 어휘, 문법 중급 점프의 문자, 어휘, 문법은 그 챕터에 소개된 지문 속의 것들로 진행됩니다. 소개되는 어휘와 문법은 N3에서 배웠던 것들을 포함하여 조금 더 추가된 것으로, N3를 공부하고 오신 분이라면 충분히 이해할 만한 정도입니다. 독해 위주의 수업이기 때문에 어휘와 문법은 지문을 독해할 수 있는 정도를 배우는 데에서 그치지만, N2를 준비하는 데에 틀림없이 도움이 될 정도로 중요한 것들 위주로 배웠던 것 같습니다. 사실 저는 문자와 어휘에는 자신이 있는 편이었습니다. 간단한 암기만큼은 자신 있었던 저였기에, 한자와 단어들을 외우는 것은 그렇게 부담스럽지 않았습니다. 다만, 암기와 이해가 결합되어야 완성되는 문법과 같은 경우에는 다른 이야기였습니다. 중급 점프 이전의 문법 지식이 휘청휘청했던 저였기 때문에, 중급 점프의 문법들 역시 이해는 되어도 제대로 암기되지 않았습니다. 다행이도, 수업이 끝날 즈음에는 훨씬 나아졌었는데, 이는 매 수업마다 봤던 단어 시험의 효과였던 것 같습니다. 매일 본 단어 시험은 단순히 단어만을 적는 것이 아닌, 한국어 문장으로 일본어로 적는 작문 또한 포함되어 있는 것이었습니다. 대게 이것들은 해당 챕터에서 공부했던 문법들 뿐만 아니라, 다른 기초 문법들도 완벽히 숙지하고 있는 상태가 아니라면 틀리는 문제들이었습니다. 다른 단어들은 완벽히 외워도, 매번 작문을 틀려서 선생님께 혼나며 배웠던 순간들 덕분에 부족했던 기초를 더욱 견고히 하고 그 위로 더 많은 문법들을 쌓을 수 있는 토대를 만들 수 있었던 것 같습니다. 3. 청해 중급 점프는 독해 수업인 만큼 청해 실력의 증진을 기대하며 수업을 등록한 것은 아니었습니다. 실제로 수업도 독해 위주로 진행이 되었고, 청해는 잠깐 본문을 해석하기 전 선생님께서 틀어주시는 음성 녹화 파일과 같이 소리 내어 읽은 본문이 전부였습니다. 다만 수업 교재로 사용된 중급 점프에는 뒷부분에 해당 챕터의 단어와 문법을 사용한 대화 및 관련된 풀 수 있는 문제가 실려 있었고, 이를 개인적으로 꼬박꼬박 풀었습니다. 처음 중급 점프 음성을 받았을 때에는 이미 본문 음성을 수업시간 때 들었으니 들을 필요가 없다고 생각해서 가장 뒷장의 일상 회화 부분으로 넘어갔었습니다. 하지만 스크립트 없이는 두 번, 세 번 들어도 이해가 되지 않았고, 이럴 거면 공부가 되지 않겠다는 생각이 들어 이미 수업 한 본문의 복습부터 하는 것으로 공부 계획을 바꾸었습니다. 먼저 이미 알고 있는 내용의 본문을 음성 파일을 멈춰가며 받아 적는 연습을 했고, 다 받아 적은 후 꼭 낭독해 보았습니다. 이 단계는 눈으로만 학습했던 단어와 문법들을 귀로도 익숙해지게 하고, 입 안에서 단어들을 굴려보며 음절 하나하나 고민해보는 시간이 되었던 것 같습니다. 이렇게 본문을 복습한 후 회화를 들으면 훨씬 수월하게 이해할 수 있었고, 책을 끝낸 뒤 불과 한 달 전 이해하기 어려웠던N3 청해를 다시 들어보니, 손쉽게 뜻이 머리속에 떠오르고 있는 저를 발견할 수 있었습니다. III. 마무리 1. 기대 효과와 주관적 의의 해당 수업은 확실히 독해 실력 증진에 큰 효과가 있다고 생각합니다. 오랜만에 책의 앞부분을 펼쳐 해석하기 어려웠던 지문들을 다시 읽어보면, 놀라우리 만큼 쉽게 읽히는 것들 뿐일 정도로 얼만큼 독해가 늘었는지 체감이 됩니다. 수업 내용 외에도, 최근 어쩌다 마주친 간단한 일본어로 된 수필을 이해하고 있는 저를 보며, 독해 실력이 많이 늘었다는 사실을 느낄 수 있었습니다. 그 뿐만 아니라, 이 수업을 통해 가져가는 어휘와 문법 또한 N2 준비에 필수인 것들이라고 확신할 수 있습니다. 하지만, 이보다 저에게 더 의미 있는 사실은 이 수업을 통해 제가 일본어를 바라보는 시각이 달라졌다는 것입니다. 지금까지 저에게 일본어란 암호 해독 그 이상도 그 이하도 아니었습니다. 일본어를 누군가와 소통하는 데에 사용해본 적도, 수업 내용 이외의 일본어를 접한 적이 없는 저는, 언어로서 일본어를 대하는 것이 아닌, 마치 수학 문제를 풀 듯 공식을 대입하여 문제들을 풀고 암기했습니다. 처음부터 자격증을 목표로 공부해왔던 터라 어쩔 수 없었지만, 다른 외국어를 배울 때와 비교해서 훨씬 딱딱하고 무미건조한 배움의 과정 때문에 왜 이 언어를 공부하는 가에 대한 회의감이 들기도 했습니다. 하지만 중급 점프를 공부하며 그 생각이 완전히 뒤바뀌게 되었습니다. 중급 점프 안에 실린 글을 읽고 감동하여 부모님께 전화하기도 하고, 시처럼 쓰여진 추상적인 문장을 읽으며 글이 참 예쁘다고 감탄하는 제 모습을 보며, 드디어 일본어가 저에게 단순히 문제를 풀기 위한 수단이 아닌, 사람의 이야기를 담고 전달하는 진정한 언어로 다가오기 시작했던 것 같습니다. 일본어 공부 시작의 계기였던 자격증을 따더라도, 일본어를 계속 공부하고 싶다는 생각을 들게 만들었던 수업이었던 것 같습니다. 2. 선생님께 선생님 안녕하세요ㅎㅎ…사실 선생님의 N2 수업을 아직 듣고 있는 터라 감동적인 말이나 긴 글은 합격 후기를 위해 아끼겠습니다! 한 달 동안 정말 자주 뵈었는데요, 그 때마다 반갑게 마주해주시고, 일본어도 꼼꼼하게 봐주셔서 정말 감사했습니다. N2까지 잘 부탁드립니다!
ruered15 2021.08.16
1