일본 취업의 꿈을 이루는 시사만의 특별과정
입시/취업 > 정보게시판
비즈니스 표현 5
|
|
||
---|---|---|---|
■ 留意(りゅうい) <의미> 어떤 일을 마음에 두는 것. 조심 하는 것. <예문> 留意点をご確認ください。유의점을 확인해주세요.
■ 適宜(てきぎ) <의미> 그 때의 상황에 맞춰 행동하는 것 <예문> 必要な際、適宜お知らせいたします。필료 시, 그때그때 알려드리겠습니다.
■ ご査収(さしゅう)ください <의미> 오류가 없는지 잘 확인한 후에 받아 주십시오. <예문> 今月分の請求書を送付いたしました。ご査収のほどお願いいたします。 이번 달 분의 청구서를 보냈습니다. 오류가 없는지 잘 확인 부탁드립니다.
■ フィードバック (feedback) <의미> 업무 내의 행동이나 성과물에 대한 평가를 전달하는 것 <예문> お客様からのフィードバックを新製品の開発に活かす。 손님으로부터의 피드백이 신제품의 개발에 활용한다.
■ 周知(しゅうち) <의미> 정보의 공유를 할 때나 연락을 긴밀하게 해야 할 때 쓰는 말 <예문> 新しいマニュアルの使用を、従業員に周知させてください。 새로운 매뉴얼 사용을 종업원에게 알려주세요.
■ アウトソーシング <意味> 내부에서 하고 있던 업무를 외부 회사에 위탁하는 것 <例文> アウトソーシング先を探してください。 업무 위탁하는 회사를 찾아주세요
■ ボトルネック/ネック <意味> 전체적인 능력이나 성과에 영향을 미치는 문제. <例文> プロジェクトを進めるにあたって、ボトムネックになっている点はどこですか。 프로젝트를 진행하는 데에 있어서 문제가 되고 있는 부분은 어디입니까?
■ リスクヘッジ <意味> “위험을 회피하다”라는 의미로 쓰입니다. <例文> リスクヘッジすることで、より大幅な利益を見込める。 위험을 회피하는 걸로 보다 큰 이익을 기대할 수 있다.
|