
수강생 여러분과 함께 꿈을 이루는 시사일본어학원의 강사진을 소개합니다.
강사 > 수강후기종로 강남 신촌

문승현 선생님
|
|
종로실전일본어B(화목금)
|
|
|---|---|---|
|
급수놀음이 아닌 일본어 그자체.
|
||
|
학원 이라고 생각을 하신다면 흔히들 돈받고 딱 그부분. 딱 가르치던그대로. 기출단어등. 한정된 지식을. 오직 시험에 한번쓰고 버릴 지식을 사러 '선생질'을 하는 장사꾼에게 돈을내고 수업을 들으며 부르는명칭은 똑같이 선생님 이지만 학교에서 처럼의 '스승님'과 '제자'와 같은 정을 느끼기에는 힘든것이 학원에 대한 기본적인 이미지입니다만.
문승현 선생님은 달랐습니다.
저는 처음에 수업 등록을 하고 문승현 선생님을 처음 만나던날 별다를 기대를 하지않았습니다. 그저 말그대로 학원이니까 저사람은 돈을벌기위해, 난 시험공부를 하기위해 서로서로를 이용하는 거래관계라고만 생각하였습니다. 시험공부하는 몇달동안만 선생님하고 부를 스쳐진가는 인연 정도로 생각하였습니다.
그것은 엄청난 실수였습니다. 선생님은 첫날부터 지금까지 저를 한번도 고객 이 아닌 제자 로 바라봐주셨으며 그것은 다른 학생들에게도 똑같았습니다. 사소한일까지도 위로를해주시고 챙겨주셨습니다. 불신이 가득한 거래관계가 아닌 집안사정을 털어놓고 상담을할정도로 믿음이가는 쉽게말하면 모교의 친절한 담임선생님과 같은 느낌입니다.
학원이라는 장소에서. 학원수업이라는 한정된 시간내에서 공부를하며 학교와도같은 스승과 제자의 정을 느낄수있다는것은 대단하고 감사한일이라고 생각됩니다.
물론...수업이 부실한것은 절.대. 아니였습니다.
한가지 예를 들어서 문승현 선생님을만나기전 책을 통째로 씹어먹는듯한 무식한 공부를한 제게있어서는 기적과도같은, 아직도 기억이 생생한 수업의 내용입니다. 1급공부를 하시는분들께서는 아시겠지만 일본어는 한 단어에 여러가지 뜻이 있는경우가 많은데요. 國-나라 국. くに라고 읽으며 1.나라 2.국가 라는 뜻으로 모두 알고계시는 기본적인 한자입니다. 그러나 1급공부처럼 심화된 공부를하다보면 기본적인한자가 또다른 모습을드러냅니다. 3.고향 이라는 뜻인데요. 몇날몇일간을 くに=나라 라고 외워왔는데 어느한순간에 고향 이라는 쌩뚱맞은 뜻을 덧붙힌다? 습관바꾸기가 쉽지않듯이 입에,머리에 베인 단어가 쉽게바뀌고 시험에서 응용할수있을리가 없습니다. 그러나 선생님은 "일본이라는 나라는 메이지유신 이전까지는 자기네 나라 전체가 '일본' 이라는 의식을 가지고있지 않았습니다 서양에서 노예가 자신이 속한 영지를 못벗어나듯이 하나의 구와 현이 독립된 나라였을정도로 서로간의 경계가 확실했으며 한번 태어난 땅에서 나가는것은 심부름과 도주가 아닌이상 꿈도꾸지못할 그런 문화였습니다. 그래서 일본인들끼리모이면 실례하지만 당신의 'くに'는 어디십니까 라고 서로묻곤합니다." ... 이러한 설명이 한두번으로 끝나는것이 아니었습니다. 복합적인 뜻을가지고있는단어 그것도 기출단어에는 어김없이 저렇게 한편의 이야기를 들려주십니다. 그러면 동화책을한번 흝어보면 대략적인 내용이 다 떠오르듯 뇌가 솜이 물빨아들이듯이 선생님의 설명을 흡수하고 외울새도 없이 저절로 머리속에들어오는것이 얼마나 놀랍던지..
선생님께서는 제게 있어서 책으로 백날봐도 이해하지못하는 단어의 참뜻과 일본 문화와 의식에 통달하신분이며 이것을 학생들이 알기쉽도록 풀어주시는 일본어 현자이십니다 또한 선생님의 철칙은 언어는 재밌어야한다. 라는 굳건한 신념아래에 가르치시는수업. 제가 과연 급수공부를위해 억지로 학원에가있는건지 놀러가는건지 햇갈리게만드십니다.
한마디 더하자면 끈기가없어 이 일본어학원 저 일본어학원 돌아다니던 문제아인 제가, 정신산만하기로 유명한제가 일본어라는 지겨운 공부를 일본어라는 달콤한 사탕으로 느끼게끔해주신 은인이십니다.
선생님. 감사합니다 저는 학원에 갈때마다 좋아하는 선생님이계신 학교에가서 즐거운 추억을배우고오는듯한 기분을 매일같이느낍니다. 공부가 너무재미있어졌어요 선생님 앞으로도 잘부탁드립니다. 화이팅!! |
||