|
|
종로
베이직(x) - 베이직3.4단계
|
|
|---|---|---|
|
센세~~
|
||
|
센세~~벌써 한달이 다 지나가고 종강을 했네요..ㅠㅠ 계속 센세와 같이 하고 싶은데ㅋㅋㅋ이별이라니....너무너무 아쉽네요~~ㅠㅠ 학교에서 일어를 배울 때는 따라가기도 벅차고 지루하기만 했었는데~ 센세께~한달동안 배운게 더 알차고 재밋었어요~~~ 포인트를 너무 잘 찝어주시고 계속 반복해주셔서~ 머리에 쏙쏙 들어왔답니다..ㅋㅋㅋㅋ 숫기가 없어서~항상 회화가 어렵게만 느껴지고 잘 안됐는데~~ 센세 덕분에 정말 많은 자신감을 얻을 수 있었어요~~ 교환학생가서도 잘 적응할 수 있을 것 같아요~~!!ㅋㅋㅋ 정말로 감사드리고~~ 덥고 힘들었던~7월 한달동안 고생 많이 하셨습니다~~ 항상 건강 잘 챙기시고 다음에 또 만나요~~ 先生、今までお世話になりました。本当にありがとうございました。 p.s. 질문이 있는데... 까먹고 그냥 왔어요..ㅜㅜ 수수표현에서요~ [ ~てあけます(か)。]는 직접대고 안 쓰고~ [~ます(か)。]또는 [ましょう(か)。]로 쓴다고 하셨잖아요~~ 그럼 그 [~ます(か)。]또는 [ましょう(か)。]를 [사역형+ていただけませんか。]로 쓰면 안 되는건가요~ㅜㅜ 궁금합니다~~ |
||
|
우리 재영짱!! 브릿지 집중반에서도 잘 하고 있죠? 차분함이 너무나 매력적이었던 재영짱!! 수업이 알차고 재미있었다니 선생님도 기분이 좋네요^^ 교환학생가서도 잘 할꺼에요!! 참 질문에 대한 답변은 수수표현에서, 그사람 에게 직접 쓰면 베푸는듯한 느낌이기 때문에[ ~てあけます(か)。]보다는 [~ます(か)。]또는 [ましょう(か)。]를 쓰죠~ [사역형+ていただけませんか。] 이 문형은 자신의 행위를 상대방에게 정중하게 부탁할때 쓰는표현이라고 이해하면 됩니다^^ 즉, '내가 해주겠다' 라는 것과 '자신의 행위를 상대방에게 정중하게 부탁하는 것'의 뉘앙스 차이로 이해하면 되겠죠?
재영짱 앞으로도 간바레!!
|
차은송 | 2010.08.22 |