
일본어 회화를 유창하게! 시사일본어학원의 네이티브회화 과정
강좌 > 수강후기|
|
종로
.페라페라 7단계(월수금/패키지)
|
|
|---|---|---|
|
半信半疑, 걱정 반 설렘 반으로 시작한 페라페라 강의
|
||
|
「半信半疑、期待と不安を抱えて始めたペラペラの授業」
일본어를 시작한 지 5개월 만에 일본인 선생님의 수업을 듣는게 무리라 생각해서 저도 사실 페라페라를 들을까 말까 고민을 했습니다. 사실 듣기도 전에 많이 걱정했습니다. 일본인 선생님 수업에서 이상한 이야기만 하고 아무 말도 못하면 어쩌지?? 라는 생각도 많이 했지만 내가 이제 원어민과 수업을 들을 정도로 발전했다라는 자신감으로 페라페라 수업을 듣게 되었습니다.
솔직히 말해서 일본어 몇 개월 겨우 배운 저에게는 원하는 말이 잘 나오지 않았습니다. 간단한 한 마디를 말할 때도 단어가 기억이 안 나 당황하던 적도 있을 정도로 저에게는 가장 큰 벽이었습니다.
하지만 타가미 선생님이 그 벽을 허물도록 저에게 많은 도움을 주셨습니다. 제가 말하는 부분에서 어떤 단어를 써야 하는지, 어떤 문형이 틀렸는지 친절하게 알려주셨습니다. 과마다 다양한 주제를 제시하여 프리토킹 하는 시간도 있어 유익한 수업이 된 것 같습니다. 군군을 마치시고 페라페라를 들을지 말지 고민하지 마시고 굳이 시험을 빨리 보기 위해 시험반을 들어야 하지 않는 이상 일본어를 더 잘하고 싶은 일본어 처돌이가 되고싶다면 무조건 들으세요!!
감사합니다. 타가미 선생님. 아!! 리뷰가 2개월이나 늦어서 죄송합니다 ㅠㅠ
日本語を始めて5ヶ月が経ち、日本人の先生の授業を受けるのはまだ無理だと思いました。 私も正直、ペラペラを受けるかどうか迷って受ける前からかなり不安でした。 "日本人の先生との授業で変な言葉ばかり言って、何も話せなかったらどうしよう?" という気持ちがとても強かったですが、 "今では日本人の先生と授業を受けられるくらい成長したんだ" という自信を持って、 ペラペラの授業を受けることに決めました。
正直に言うと、日本語が慣れない私には、言いたい言葉がすぐ出てこなかったです。 簡単な一言を話す時でも単語が出てこなくて焦ったこともありました。これは私にとってそれが一番の壁でした。 しかし、田上先生はその壁を壊すためにたくさん助けてくださいました。 私が話す中で、どの単語を使うべきか、どの文去が間違っているかを親切に教えてくださいました。 授業ではさまざまなテーマを出してフリートークの時間もあったので、とても有益な授業だったと思います。 皆さんも、ぐんぐんを終わった後にペラペラを受けるかどうか迷わなくて、 もし、日本語をもっと上手に話したいなら、絶対に受けた方がいいです!
田上先生、ありがとうございました。 あ!!レビューが2ヶ月も遅れてしまって申し訳ありません(;ω;) |
||